358

  13
 
Gerald
 
 
好歌解碼分享 2010-03-03 21:09:36
聽歌也唱歌,有時深深被其中所碰觸,所連結到的一些情景所感動,最近寫了一篇網誌,突然想到也可以在傳愛網站開個主題,來分享感動,並交流意見,大家也可以把你想分享的歌貼來這裏,讓感動更深更廣的傳遞.....
 
 
Gerald
 
 
Re:哈利路亞 2010-03-07 23:45:45
剛才的連結貼錯了
http://www.youtube.com/watch?v=u6_nJ11BgTE

看來的確每首歌單獨開一主題比較方便
 
J
 
 
RE:好歌解碼分享 2010-03-07 23:20:55
Gerald 分享得真的很棒

新提到一首歌,可能就得另開新主題吧?

如果能了解我們所唱的歌的作曲者,作詞者,
歌詞內容,作歌曲,詞的時代背景..或作者寫歌時的感動...等等

這樣,唱歌時就會有感覺了,
也就不會被容老板罵(罵啥來的?忘了)

每個人都可來傳愛網站撒種,
拋磚(別砸到我的頭)

嗯....

就是你囉

 
Gerald
 
 
RE:好歌解碼分享 2010-03-07 22:39:15
把剛才引用中英歌詞資料的作者寫的感想也貼上來:

  請容我在任何樂曲之前,寫一下大致的內容和成曲背景。韓德爾,巴洛克時代三大作曲家之一,神劇大師,本是德國人,因同業的排斥,轉向英國發展,然而,命運不放過他,在英國,同行仍然用各種手段使他難堪。其中一種,是多人在他辦音樂會的同一晚上,都辦音樂會,並在他的宣傳告示旁貼上羞辱性的批評,把他的觀眾或趕或搶,到一個也不剩。他破產兩次,最後到蘇格蘭休養,在那裡,他曾經想要跳河尋死。那時,有一個聖經研究者的朋友去找他討論信仰,他不在家,於是留下了一分當時神學家挑選,描寫耶穌基督最精要的五十二段經文給也看。韓德爾回到家,看到那一分文件,第一句話是:「你們要安慰安慰我的百姓,要向他們說安慰的話,他的災難已經過去…」他激動不已,立刻拿起筆,可以說是瘋狂地寫作樂曲,廢寢忘食。這整個內容精練、樂曲深刻,規模龐大,感人至深的作品,據說在二十四天之內即告完成。達到同樣藝術成就的樂曲中,沒有一件在成曲的速度上可以與之比肩。聽到這些曲子,我們會和韓德爾那二十四天中一樣,喊叫:我聽見了天上的聲音!

(中略, 以下為關於哈利路亞的心得)
全曲,只有這一首,所有的樂器都一齊出聲,從管風琴,到四位獨唱家,全部起立。我們彷彿聽到天國的聖歌,瞬間能夠想像天國千萬天使環繞上帝寶座歌頌敬拜。頓時發現自己,如此地卑劣渺小,我們竟可以服事這一位天主。我相信每一個用終生的忠心服事天主的人,聽這一首歌曲必定流淚,我們知道,人生這一條路是光榮的,絕不枉過,因我們和永恆榮耀之主聯結了,祂也紀念我們。

作者: vondlener (盧森傭兵命運) 看板: ntufs
標題: Re: [情報] 彌賽亞與聖保羅 音契合唱團演出 11/2(日)
時間: Thu Oct 23 23:26:06 2003
 
Gerald
 
 
Re:哈利路亞 2010-03-07 22:32:10
糗了!剛在按"哈利路亞"的回應,結果出現的又是" re:好歌解碼分享"....看來這是資料庫程式的預設...在阿信姐姐有空改設之前,只好請大家用重打或剪貼來設標題了..

我這裏再分享一個哈利路亞演唱的連結:

http://www.facebook.com/pages/gu-dian-hao-hao-ting/274373446072?ref=mf
 
Gerald
 
 
哈利路亞 2010-03-07 22:25:15
我就先抛磚砸人...喔不是, 抛磚引玉一下吧...剛才找到一篇哈利路亞的歌詞中英對照,雖然這首歌已唱的很熟,可是當再咀嚼它的歌詞時,又會有更深的感動!!

Hallelujah, for the Lord God Omnipotent reigneth, Hallelujah!
Revelation 19:6
The Kingdom of this world is become the Kingdom of our Lord, and of His Christ; and He shall reign for ever and ever, Hallelujah!
Revelation 11:15
King of Kings, and Lord of Lords, and He shall reign for ever and ever, Hallelujah!
Revelation 19:16
我聽見好像群眾的聲音,眾水的聲音,大雷的聲音,說:哈利路亞!因為主─我們的神、全能者作王了。
世上的國成了我主和主基督的國;他要作王,直到永永遠遠。
萬王之王,萬主之主

以上資料出處如下:
作者: vondlener (盧森傭兵命運) 看板: ntufs
標題: Re: [情報] 彌賽亞與聖保羅 音契合唱團演出 11/2(日)
時間: Thu Oct 23 23:26:06 2003
 
Gerald
 
 
RE:好歌解碼分享 2010-03-07 22:18:33
今天在傳愛和J分享時提到一個主意我覺得不錯, 那就是也許可以把現在合唱團在唱的歌拿來分享,或許可以讓大家更深入的去感受我們所唱的東西,大家可以把喜歡的歌詞貼上來,或說說你在唱某首歌的感覺,也可去網路找一些歌曲的背景資料貼上來和大家分享...

由於可能有同時好幾首歌在分享, 建議大家在每首歌第一次被提出來分享時,在主題寫上歌名,而後面要繼續分享該首歌的人請直在那首歌的留言左邊按"我要回應"鈕,這樣就可以保持那首歌的歌名在你新回應的留言主題,方便其他人知道你是要回應那首歌的留言.
 
Gerald
 
 
RE:好歌解碼分享 2010-03-06 14:39:40
收到了,以後就比照辦理啦
 
低調
 
 
RE:好歌解碼分享 2010-03-06 12:40:34
不好意思
我家那個很low key
就用代號了
 
Gerald
 
 
RE:好歌解碼分享 2010-03-06 11:41:11
不會啦,K 溫柔體貼,燒的一手好菜,又是推拿大師....我想 J應該是捨不得拿他來練習高爾夫球揮桿的....
 
哈哈
 
 
RE:好歌解碼分享 2010-03-06 09:14:45
"聽到喜愛的女生對他說話,就高興的飆淚"
應該是「男友5.0 版」裡的
「羅曼蒂克 9.5」功能

為人老公的眼睛腫腫
可能(肯定) 是
「老公 1.0 版」裡的
「世界盃足球賽5.0 」、
「NBA 籃球賽 3.0 」和
「高爾夫俱樂部 4.1 」,
etc.etc.。

 
Gerald
 
 
RE:好歌解碼分享 2010-03-05 11:00:26
J姐姐:

難怪常看 K眼腫腫的,想必妳平常必定和他說了不少話....
 
J
 
 
RE:好歌解碼分享 2010-03-05 07:38:58
很棒的主題喔
親情很令人感動

至於 "聽到喜愛的女生對他說話,就高興的飆淚" 這種誇張事情
等到 你遇到 Ms right 時
就知道啦
 
Gerald
 
 
更廣的世界-Because 2010-03-03 21:13:33
這是我的第一篇網誌,大家可以連過去聽聽這首歌!

http://www.wretch.cc/blog/geraldyyc/7872273

朋友和我在MSN,提到今晚要陪他老婆去產檢.
"開始有緊張的感覺ㄝ"
"真的要看到寶寶出生"
"抱著她" "天啊"
"那到底是啥感覺"

我想到這首Because的歌詞, 就告訴他:
"一個更大更廣的奇妙世界吧"

這首歌是大家熟知的婚禮歌曲,
但自從看了馬里奧蘭沙主演的"歌王卡羅素"之後,
覺得用來描述爸爸抱著剛出生小孩的心情,
更為貼切吧!!,

Because you come to me with naught save love.
And hold my hand and lift mine eyes above.
A wider world of hope and joy I see.
Because you come to me.

Because you speak to me in accents sweet.
I find the roses waking 'round my feet.
And I am led through tears of joy to thee.
Because you speak to me.

Because God made thee mine, I'll cherish thee.
Through light and darkness through all time to be;
And pray his love may make our love divine,
Because God made thee mine.



聽了以後覺得如何呢?我曾在多次的公開場合,包括二次的婚禮中演唱這首歌.
但每次在準備揣摩歌曲情境時, 總覺得有些地方怪怪的,想不通摸不透.
當時只覺得可能英文不夠好,才會連貫不起它的意思吧!
後來看了這段影片後,再加上所聽到的一些經歷, 才恍然大悟.

我試著對歌詞做一點解碼, 也許你就會了解為什麼我會有上述的感覺了.

Because you come to me with naught save love.
And hold my hand and lift mine eyes above.

這一句用在愛情或親情都還說的通, 但我認為,如果把它用來形容當父母憐愛的抱著自己的小貝比,握著貝比的小手,並任由那小手在臉上摸著抓著,那畫面可能比用來描繪男女之間的親密動作更栩栩 如生呢!

A wider world of hope and joy I see.
Because you come to me.

我有一位朋友(註:就是家和), 他形容當第一眼看到自己的初生女兒時,有如站在世界上最壯麗的景色前一般讓他震撼!

剎那間他淚流滿面了,因為向來桀驁不馴,與父親相處不融洽的他,在那一瞬間明白了他父親其實是有多愛他,
就像他也是如此的深愛著他的女兒!!

Because you speak to me in accents sweet.
I find the roses waking 'round my feet.
And I am led through tears of joy to thee.
Because you speak to me.

這段是以前一直讓我覺得卡卡的地方,
因為,只要聽到喜愛的女生對他說話,就高興的飆淚,
這樣的癡情男子我相信也許有,如果是出於真心也蠻讓人感動,
但是在大部分的正常狀況下,似乎稍嫌矯情了點....
如果用來解釋成爸媽第一次聽到小貝比開始說話,就更自然, 更讓人感動了.

Because God made thee mine, I'll cherish thee.
Through light and darkness through all time to be;
And pray his love may make our love divine,
Because God made thee mine.

相信每一位父母都是把小孩當做上帝給的禮物一般的來珍愛,
父母的愛,應該是離神的愛最近的一種愛.
雖然,現在常在新聞上也會看到一些離譜的父母,
又或者,小孩長大後與父母在思想觀念,或相處模式上可能會出現一些問題, 甚或衝突,
但我仍然覺得去除這些外在的扭曲之後,
親情,仍然是這世上最真,最直接,毫無保留,毫無條件的神聖之愛.
我很慶幸,在我父母還在世上的時候,就清楚的感受到他們的愛,
而且也有機會在他們離開前盡我所能的去回報他們的愛.
希望大家也都能珍惜和自己父母子女相處的時光,
去了解對方有多愛你,也讓對方知道你有多愛他.
相信我,世界一定會因此而更開濶,更美好.